北京信德雅翻译公司(400-696-5096)

经常用到的韩语成语以及惯用语

1.与中文说法完全一致的惯用语
  久旱逢甘雨
   隔岸观火
以卵击石
  苦尽甘来
   隔靴瘙痒
老马识途
  缘木求鱼
  你对别人恭敬,别人也对你恭敬
( ) 远亲不如近邻
  万事开头难
      挥金如土
      良药苦口
束手待毙
  失败是成功之母
  百闻不如一见   
, ,
一日之计在于晨,一年之计在于春,一生之计在于勤
2. 中国人容易理解的惯用型
:  万事开头难
:易如反掌
: 一传十,十传百
: 日久见人心
:  心病还须心药医
: 骑驴找驴
:幸灾乐祸
: 有一利必有一弊
3. 与身体部位相关的惯用型
:  耳根软
:  好像谁说我坏话
: 倾听,洗耳恭听
:   眼光高
:望眼欲穿
:眨眼工夫
: 两个人好上了
:睁一只眼闭一只眼
:忙得不可开交
:大手大脚
/:嘴不严
想吃东西,想吃零嘴,想吃零食
:合口味
:担子重
4. 与动物相关的惯用型
:神不知鬼不觉
: 势不两立
: 假慈悲
:  井底之蛙
: 落汤鸡
如虎添翼
不入虎穴,焉得虎子

5. 其他一些超级实用的惯用语
:下定决心
:满意
:喝一杯
:请客
:请喝喜酒
:搞外遇
:吹牛
    : 目不见睫
翻译服务
翻译语种
翻译领域